Nospiedums Interbake BV

  • Interbake bv
  • Gājēju taka 12A
  • 7442 CL Nijverdal
  • Niederlande
  • Tālrunis: 31 548 622 751
  • Pakalpojumi: +31 548 624368
  • Es: www.interbake.nl
  • M: info@interbake.nl
  •    service@interbake.nl
  • Uzņēmuma īpašnieks:
  • Bērts un Nīls van Keulens
  • Ieraksts komercreģistra tiesā
  • KvK Arnhem Nr.06014710
  • PVN maksātāja numurs: NL004262748B01

AGB

Noteikumi

INTERBAKE BV VISPĀRĪGIE NOTEIKUMI UN NOSACĪJUMI

____________________________________________________________________________



1. pants. Definīcijas

1.1. Ja nav skaidra paziņojuma par pretējo, šajos vispārīgajos noteikumos un nosacījumos lietotie termini ir definēti šādi.

Lietotājs: Interbake bv, šo vispārīgo noteikumu un nosacījumu lietotājs.

Pircējs: Lietotāja otra līgumslēdzēja puse, kas darbojas savas profesijas vai uzņēmējdarbības ietvaros, kuru lietotājs pārdod un piegādā, un kuram lietotājs vajadzības gadījumā sniedz pakalpojumus utt.

Līgums: līgums starp lietotāju un pircēju.

2. pants. Piemērošanas joma

2.1. Šie nosacījumi ir piemērojami visām tiesiskajām attiecībām starp lietotāju un pircēju, tostarp visiem piedāvājumiem, piedāvājumiem un līgumiem starp lietotāju un pircēju, uz kuriem lietotājs ir paziņojis, ka šie noteikumi un nosacījumi ir piemērojami, ciktāl šie nosacījumi nav skaidri atkāpušies no puses rakstiski.

2.2. Šie noteikumi un nosacījumi turpmāk attiecas uz visiem līgumiem ar lietotāju, kas tiek noslēgti ar trešo pušu palīdzību.

2.3. Atkāpes no šiem vispārīgajiem noteikumiem un nosacījumiem ir spēkā tikai tad, ja par to ir nepārprotami rakstiska vienošanās.

2.4. Jebkuru pirkuma vai citu pircēja nosacījumu piemērojamība ir nepārprotami noraidīta.

2.5. Ja viens vai vairāki šo vispārējo noteikumu un nosacījumu noteikumi ir spēkā neesoši vai atcelti, pārējie šo vispārējo noteikumu un nosacījumu noteikumi paliek spēkā pilnībā. Lietotājs un pircējs tādā gadījumā sāks konsultācijas, lai vienotos par spēkā neesošo noteikumu aizstāšanu ar jauniem, kas pēc iespējas atbilst sākotnējo noteikumu mērķim un būtībai.

3. pants. Piedāvājumi un līguma noformēšana

3.1. Uz visiem lietotāja izteiktajiem piedāvājumiem attiecas līgums, ja vien piedāvājumā vai saistībā ar to nav skaidri norādīts pieņemšanas termiņš.

3.2. Ja netiek panākta vienošanās par pretējo, iepriekš minētajos piedāvājumos/cenās norādītās cenas ir bez PVN un citām valsts nodevām, kā arī ar līgumu saistītās izmaksas, ieskaitot ekspedīcijas un administrācijas izdevumus.

3.3. Piedāvājums ir balstīts tikai uz pircēja šim nolūkam sniegto informāciju, un lietotājs var paļauties uz šīs informācijas precizitāti un pilnīgumu. Pircējs garantē šīs informācijas precizitāti un pilnīgumu.

3.4. Līgums tiek noslēgts starp lietotāju un pircēju, izmantojot vienu no šādām metodēm un laikiem:

a) ja nav nosūtīts pasūtījuma apstiprinājums, tad, kad pircējs savlaicīgi un mutiski vai rakstiski un negrozītā veidā nepārprotami piekrīt lietotāja izteiktajam piedāvājumam;
b) ja tiek nosūtīts pasūtījuma apstiprinājums, brīdī, kad lietotājs saņem atgriezto pasūtījuma apstiprinājumu, kas tika nosūtīts pircējam un ir parakstīts par vienošanos;
c) vai brīdī, kad lietotājs pēc pircēja pieprasījuma uzsāk pasūtījuma izpildi.
Neatkarīgi no iepriekš minētā jebkura puse var brīvi apgalvot, ka līgums ir noslēgts ar citiem līdzekļiem un/vai citā laikā.



4. pants: Līguma izpilde

4.1. Lietotājs izpildīs līgumu ar pienācīgu rūpību, ko var pamatoti sagaidīt no laba darbuzņēmēja. Tomēr lietotājs negarantē, ka tiks sasniegts noteikts rezultāts.

4.2. Visi lietotāja norādītie termiņi ir orientējoši un nav uzskatāmi par stingriem termiņiem. Šo termiņu pārsniegšana neuzliek lietotājam pienākumu maksāt kompensāciju par zaudējumiem vai nedod pircējam tiesības lauzt līgumu, izņemot tīšas darbības vai bezdarbības gadījumus vai tādus iemeslus, kas ir līdzvērtīgi lietotāja rupjai neuzmanībai.

4.3. Novēlotas piegādes gadījumā pircējam ir jāuzskata, ka lietotājs nepilda saistības, pirms tas tiek uzskatīts par saistību nepildītāju.

4.4. Ja un ciktāl tas nepieciešams līguma pareizai izpildei, lietotājs patur tiesības uzticēt darbu trešajām personām.

4.5. Pircējs nodrošina, ka lietotājam laikus tiek sniegta visa informācija, ko lietotājs norāda par nepieciešamu un kuru pircējs pamatoti var uzskatīt par nepieciešamu līguma izpildei. Ja līguma izpildei nepieciešamā informācija lietotājam netiek izsniegta laikā, lietotājs patur tiesības apturēt līguma izpildi un/vai iekasēt no pircēja papildu izmaksas, kas radušās šī brīža kavējuma rezultātā. tirgus likmes.

5. pants: Piegāde

5.1. Piegāde notiek lietotāja rūpnīcā/veikalā/noliktavā.

5.2. Pircēja pienākums ir pieņemt preces brīdī, kad lietotājs tās piegādā vai liek viņam piegādāt, vai kad tās ir nodotas viņam saskaņā ar līgumu.

5.3. Ja pircējs atsakās pieņemt piegādi vai nesniedz piegādei nepieciešamo informāciju vai norādījumus, lietotājam ir tiesības uzglabāt preci uz pircēja rēķina un riska.

5.4. Preču risks pāriet uz pircēju brīdī, kad tās likumīgi un/vai faktiski tiek piegādātas pircējam un tādējādi tiek nodotas pircēja vai pircēja šim nolūkam norīkotas trešās personas rīcībā.

6. pants. Cena un izmaksas

6.1. Cenā nav iekļauts PVN un visas citas izmaksas, kas radušās līguma kontekstā.

6.2. Lietotājs patur tiesības paaugstināt šo cenu, piemēram, gadījumos, kad līgumā tiek veikti grozījumi vai papildinājumi.

6.3. Lietotājs ir arī pilnvarots novirzīt klientam cenu pieaugumu, ja starp piedāvājuma brīdi un piegādi tiek palielināti tādi izmaksu noteicošie faktori kā algas vai citas izmaksas.

7. pants. Maksājumi

7.1. Rēķini ir apmaksājami 100% pirms piegādes datuma lietotāja norādītajā veidā un rēķinā norādītajā valūtā, bez atskaitīšanas, atlaides vai ieskaita. Iebildumi pret rēķinu līmeni neaptur maksāšanas pienākumu.

7.2. Ja pircējs neveic maksājumu 14 dienu laikā, pircējs tiek aizturēts saskaņā ar likumu. Pircējs tādā gadījumā ir atbildīgs par procentu maksājumu, kas vienāds ar likumā noteikto komercprocentu likmi tajā brīdī. Procentus par maksājamo summu aprēķina no brīža, kad pircējs bija aizkavējis saistību nepildīšanu, līdz pilnīgai un galīgai norēķināšanās brīdim, šajā kontekstā mēneša daļa tiek uzskatīta par pilnu mēnesi.

7.3. Pircēja likvidācijas, bankrota pasludināšanas vai maksājuma apturēšanas gadījumā lietotāja prasījumi pret pircēju iestājas nekavējoties un maksājami.

7.4. Lietotājs patur tiesības uz pircēja veiktajiem maksājumiem vispirms līdz izmaksu samaksai, pēc tam uz nesamaksātajiem procentiem un visbeidzot uz pamatsummu un kārtējiem procentiem. Lietotājs var atteikties no maksājuma piedāvājuma bez noklusējuma, ja pircējs norāda citu piešķiršanas kārtību. Lietotājs var atteikt pilnu pamatsummas samaksu, ja vienlaikus netiek pārskaitīti maksājamie un kārtējie procenti un izmaksas.

7.5. Ja lietotājs pārsniedz jebkuru maksājuma termiņu, lietotājam ir tiesības pārtraukt turpmākās piegādes pircējam, līdz ir samaksāta visa nesamaksātā summa saskaņā ar visiem ar lietotāju noslēgtajiem līgumiem. Tādā gadījumā lietotājam ir arī tiesības turpmākās piegādes nosūtīt tikai skaidrā naudā pēc piegādes.

8. pants: Īpašuma saglabāšana

8.1. Visas lietotāja piegādātās preces paliek lietotāja īpašumā, līdz pircējs ir pilnībā izpildījis visas ar lietotāju noslēgtā līguma saistības; tas jāizlemj pēc lietotāja ieskatiem.

8.2. Pircējs nav tiesīgs ieķīlāt vai jebkādā citā veidā apgrūtināt preces, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana.

8.3. Gadījumā, ja trešās personas uzliek arestu precēm, kas piegādātas saskaņā ar īpašumtiesību saglabāšanu, vai vēlas noteikt vai atsaukties uz tām jebkādas tiesības, pircēja pienākums ir informēt par to lietotāju, tiklīdz tas ir saprātīgi sagaidāms.

8.4. Pircēja pienākums ir apdrošināt ar īpašumtiesību saglabāšanu piegādātās preces un turēt tās pret ugunsgrēkiem, sprādzieniem un ūdens bojājumiem, kā arī pret zādzībām un pēc pieprasījuma izsniegt apdrošināšanas polisi apskatei.

8.5. Lietotāja piegādātās preces, uz kurām attiecas īpašumtiesību saglabāšana, kā paredzēts šī panta 1. punktā, var pārdot tālāk tikai parastas uzņēmējdarbības ietvaros, un tās nekādā gadījumā nedrīkst izmantot kā maksāšanas līdzekli. Ja preces tiek pārdotas tālāk, pircējs turpmāk apņemas tās nodot, saglabājot īpašumtiesības.

8.6. Gadījumā, ja lietotājs vēlas izmantot savas īpašuma tiesības, kā paredzēts šajā pantā, pircējs ar šo beznosacījumu un neatsaucamu atļauju pagaidām lietotājam vai lietotāja piesaistītajām trešajām personām iekļūt vietās, kur īpašums. lietotāja atrašanās vietu un atgūt šo īpašumu.

9. pants. Iekasēšanas izmaksas

9.1. Visas tiesas un ārpustiesas (parādu piedziņas) izmaksas, kas pircējam pamatoti radušās saistībā ar patērētāja maksājumu saistību nepildīšanu vai novēlotu izpildi, sedz pircējs.

9.2. Pircējs ir atbildīgs par likumisko procentu samaksu virs parāda piedziņas izmaksām.

10. pants: pārbaude, sūdzības

10.1. Par pretenzijām pircējam rakstiski jāpaziņo lietotājam 7 dienu laikā no defekta konstatēšanas. Sūdzības vēstulē ir jāietver nepilnības pēc iespējas detalizētāks apraksts, lai lietotājs varētu sniegt adekvātu atbildi.

10.2. Ja sūdzība ir pamatota, lietotājs ir tiesīgs pēc saviem ieskatiem izlemt, vai grozīt rēķinu, atkārtoti piegādāt attiecīgo preci vai pakalpojumu vai atmaksāt daļu no jau samaksātās cenas, neturpinot līguma izpildi.

10.3. Ja pircējs neiesniedz pretenziju 10.1. punktā noteiktajā termiņā, visas viņa tiesības un jebkāda rakstura pretenzijas attiecībā uz iesniegtās sūdzības priekšmetu vai kuras varēja tikt izvirzītas šajā periodā, ir spēkā neesošas.

11. pants. Derīguma termiņš

11.1. Neatkarīgi no 10.panta noteikumiem pircējam, ja viņš uzskata vai paliek uzskats, ka lietotājs nav izpildījis līgumu laikā, pilnībā vai pareizi – ja tas netiek darīts saskaņā ar 10.1. punkta noteikumiem, pircējam ir pienākums paziņot lietotājam kā tādam rakstiski un bez kavēšanās un izmantot savas tiesības iesniegt prasības uz šī pamata viena gada laikā no minētā paziņojuma datuma vai viena gada laikā no brīža, kad bija jānotiek paziņojumam, kura neesamības gadījumā viņa tiesības un prasības šajā sakarā zaudē spēku, beidzoties iepriekš noteiktajam termiņam.



12. pants. Apturēšana un izbeigšana

12.1. Ja pircējs nepilda kādu pienākumu pret lietotāju vai nepilda to pilnībā vai laikā, ja pircējam tiek pasludināts par bankrotējušu vai tiek iesniegts pieteikums par viņa bankrotu tiesā, ja pircējs ir pieteicis vai viņam ir piešķirta maksātnespējas apturēšana. samaksu, ja pircēja uzņēmums tiek pārtraukts vai likvidēts, ja pircēja precēm tiek uzlikts arests vai ja pircējs ir nodots pārvaldē vai aizbildnībā, lietotājam ir tiesības apturēt savu saistību izpildi pret pircēju vai likvidēt. līgums ar pircēju pilnībā vai daļēji, neprasot brīdinājumu par saistību nepildīšanu vai juridisku iejaukšanos un bez pienākuma maksāt kompensāciju par zaudējumiem, neskarot pārējās lietotāja tiesības, tostarp tiesības pieprasīt kompensāciju par zaudējumiem .

13. pants: Atbildība

13.1. Gadījumā, ja lietotājs tiek saukts pie atbildības, šī atbildība attiecas tikai uz šī punkta noteikumiem.

13.2. Lietotājs nevar būt atbildīgs par zaudējumiem, kas pircējam radušies novēlotas, nepilnīgas vai nepareizas līguma izpildes dēļ.

Lietotājs nevar tikt saukts pie atbildības par zaudējumiem, kas radušies pircēja informācijas sniegšanas pienākumu nepildīšanas rezultātā, kā noteikts 3.3. punktā, ja vien šie zaudējumi nav radušies tīšas darbības vai bezdarbības vai lietotāja rupjai neuzmanībai līdzvērtīgu iemeslu dēļ. .

13.3. Lietotājs nevar būt atbildīgs arī par zaudējumiem, kas radušies pircēja piesaistīto trešo personu darbības vai bezdarbības rezultātā pasūtījuma izpildes laikā, ja vien šie zaudējumi nav radušies tīšas darbības vai bezdarbības vai iemeslu dēļ, kas līdzvērtīgi Pircēja rupjai neuzmanībai. lietotājs.

13.4. Lietotājam turpmāk ir tiesības jebkurā laikā maksimāli ierobežot vai atgriezt pircēja zaudējumus, par kuriem pircējam ir pienākums pilnībā sadarboties.

13.5. Pircējam ir pienākums ierobežot vai, ja iespējams, atlīdzināt savus un savu biedru zaudējumus.

13.6. Lietotājs nekādā gadījumā nevar būt atbildīgs par netiešiem zaudējumiem, tostarp izrietošiem zaudējumiem, ienākumu zudumu, neiegūtiem uzkrājumiem vai zaudējumiem, kas radušies uzņēmējdarbības stagnācijas dēļ. Iepriekš minētais ir pakļauts izņēmumam tīšas darbības vai bezdarbības gadījumos, kas ir līdzvērtīgi lietotāja rupjai nolaidībai.

14. pants: Atlīdzība

14.1. Pircējs atlīdzina lietotāju pret trešo personu prasībām par intelektuālā īpašuma tiesībām uz pircējam izsniegtajiem materiāliem vai informāciju, kas tiek izmantota līguma izpildes laikā.

14.2. Pircējs atlīdzina lietotājam trešo pušu prasības saistībā ar zaudējumiem, kas saistīti ar lietotāja noslēgto līgumu vai izriet no tā, ja un ciktāl lietotājs šajā sakarā nav atbildīgs pircējam saskaņā ar 13. panta noteikumiem.

15. pants. Nepārvarama vara

15.1. Pusēm nav jāpilda nekādi pienākumi, ja to liedz darīt apstākļi, kas ir ārpus to kontroles un par kuriem tās nevar saukt pie atbildības saskaņā ar likumu, tiesību aktu vai vispārpieņemtiem uzskatiem.

15.2. Šajos vispārīgajos noteikumos nepārvarama vara tiek definēta - papildus tam, kas par tādu tiek uzskatīts likumā un juridiski precedentā - kā visi apstākļi, gan paredzami, gan neparedzēti, kas ir ārpus lietotāja kontroles, bet liedz lietotājam izpildīt savas saistības. . Tas ietver brīdinājumus par lietotāja uzņēmumu.

15.3. Nepārvaramas varas gadījumā pircējs nevar izvirzīt nekādas pretenzijas par kompensāciju.

15.4. Ja nepārvaramas varas gadījuma rezultātā tiek pārsniegts saskaņotais datums vai termiņš, pircējam ir tiesības lauzt attiecīgo līgumu, par to rakstiski paziņojot. Šī izbeigšana neattiecas uz precēm, kas jau ir piegādātas; par šīm precēm ir jāmaksā lietotājam, pienācīgi ievērojot šo vispārējo nosacījumu 7. punktu.

16. pants: Piemērojamie tiesību akti un strīdi

16.1. Ja nav obligātu tiesību normu, kas paredz pretējo, ekskluzīvā kompetentā jurisdikcija ir tiesai lietotāja reģistrācijas vietā.

16.2. Visas tiesiskās attiecības starp lietotāju un pircēju, uz kurām attiecas šie vispārīgie nosacījumi, regulē Nīderlandes tiesību akti. Vīnes tirdzniecības konvencija ir nepārprotami izslēgta.

17. pants: avots

17.1. Šie nosacījumi ir iesniegti Tirdzniecības kameras birojā Arnhem Nr. 06014710

17.2. Vienmēr ir piemērojama pēdējā iesniegtā versija vai versija, kas bija piemērojama līguma sastādīšanas laikā.

Atcelšanas deklarācija

garantija

Mēs piegādājam maizes tehnoloģiju trīs variantos, maiznieka stāvoklis, iztīrīts un funkcionāli pārbaudīts vai pilnībā remontēts
Mašīna tiks piegādāta tādā maiznieka stāvoklī, kāda tā ieradās, ti, bez garantijas, tāpat kā iztīrītās un pārbaudītās iekārtas
Tomēr kapitāli remontētajām mašīnām un sistēmām tiek nodrošināta 3 mēnešu detaļu garantija
Šīs mašīnas ir restaurētas, un tām ir jauns krāsojums. Remonta laikā mašīnas tiek demontētas un bojātās detaļas tiek nomainītas.
Strāvas veidu un spriegumu var pielāgot parastajiem vietējiem apstākļiem.
Mēs nodrošinām servisu un tehnisko atbalstu ar augsti kvalificētiem tehniķiem un inženieriem.
Vairāk nekā 80 gadu pieredze lietotu visu veidu maizes mašīnās padara mūs par speciālistu maizes tehnoloģiju jomā

Maksājuma paziņojums

Bankas pārskaitījums vai skaidra nauda
Veikals: Interbake BV
Interbake B.V
pēdējā darbība:
27.02.2024
Tiešsaistes statuss:
bezsaistē
Iesakiet mūsu vietni

Lūdzu, apmeklējiet arī mūsu sociālo mediju lapas